Züchtertreffen 11.03.2018
Tagungen + HV
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Herzlich willkommen in unserem Klub der Deutschen Zwerghühner
Nous souhaitons la bienvenue dans notre Club des Naines allemandes
Bei der Einladung von Charly zum Züchtertreffen sind Jérôme und Melody aus Frankreich und Monika aus Le Locle unserem Klub beigetreten.
Jérôme et Melody, de France, et Monika, du Le Locle, on rejoint notre club lors de la journèe des éleveurs chez Charly.
Der Einladung am 11. März 2018 folgten die Züchter aus der Westschweiz, Françoise und Philippe, die Charly in der Küche unterstützten, Cyril, Marie-Annick und Monika, und aus Frankreich Melody und Jérôme. Aus der Deutschschweiz waren Felix Engeli mit Johanna-Amanda und Benjamin, Simon und Erika und Urs Baumann anwesend. Charly hat sich einiges einfallen lassen. Nach dem Begrüssungskaffee bzw. Apéro verteilte er Fragebogen zum Ausfüllen. Gefragt waren das Gewicht der Deutschen Zwerge und deren Farbenschläge und von vielen Eiern mussten die Grösse und Beschaffenheit beurteilt werden.
L'invitation du 11 mars 2018 a été suivie par les éleveurs de la Suisse romand, Françoise et Philippe, qui ont soutenu Charly à la cuisine, Cyril, Marie-Annick et Monika et de France sont venus Melody et Jérôme. De la Suisse allemande étaient présents Felix Engeli avec Johanna-Amanda et Benjamin, Simon et Erika ainsi qu’Urs Baumann. Charly avait trouvé quelques idées. Après le café de bienvenue, respectivement l'apéritif, il a distribué des questionnaires à remplir portant sur la masse des Naines allemandes et leurs coloris. De plus, la taille et la qualité de nombreux oeufs devaient être évaluées.
Geplant war eigentlich auch ein Austausch von Bruteiern seltener Farbenschläge, doch leider konnten die Wünsche noch nicht erfüllt werden.
Bei einem gemütlichen Fondue wurde viel über unser Hobby, das bevorstehende Brüten in Erwartung schöner Jungtiere und vieles mehr diskutiert.
Vielen Dank für den schönen Tag, auch den Helfern Françoise und Philippe.
Il était prévu en fait un échange d'oeufs à couver provenant de variétés de coloris rares, mais, malheureusement, les souhaits n'ont pas pu être tous satisfaits. Durant la fondue, les sujets de conversations ont tout naturellement tourné, entre autres, autour de l’élevage, notre passetemps commun, de la saison d'incubation à venir et de l'espoir de voir naître de jolis sujets.
Merci pour cette belle journée, sans oublier les aides, Françoise et Philippe.
Informationen
Beschaffung von Bruteier
Leider können die meisten unserer Mitglieder kaum genügend Bruteier für Interessenten abgeben, zudem werden von unseren Mitgliedern längst nicht alle Farbenschläge gezüchtet. Um Inzucht bei unseren Hühnern zu vermeiden, sind wir in Zukunft auf bessere Zusammenarbeit und einen regelmässigen Austausch von Bruteiern und Hühnern angewiesen. Daher bleibt vor allem bei den seltenen Farbenschlägen nur die Anfrage bei den Züchtern vom Sonderverein der Deutschen Zwerghühner.
Auf meiner Deutschlandreise im März konnte ich viele Bruteier von Deutschen Zwergen beschaffen: Bei Jürgen Weller bekam ich welche von den Blau-Silberhalsigen und Wildfarbigen, von Sabine und Bernd Klophausen Wildfarbige, Rot-Gesattelte und einige wenige Schwarze. Die letzte Station meiner Reise war bei Achim und Angelika Giessler, er gab mir Bruteier der Orangen, Blau-Orangen und Schwarzen. Es fehlen nur noch die Weiss-Schwarzcolumbia, diesbezüglich werde ich weiter Ausschau halten.
Vielen Dank an Sabine, Bernd, Angelika und Achim, sie haben uns die Bruteier nicht berechnet, um unseren Klub zu unterstützen.
Nationale Geflügeltage an der Bea in Bern vom 5./6. Mai 2018
Ob diese Geflügeltage durchgeführt werden, wurde erst spät entschieden. Die Anfrage kam im Dezember und über die Beteiligung unseres Klubs hätten wir an der Hauptversammlung entscheiden müssen. Ohne die Zustimmung der Mitglieder habe ich abgesagt, realisierte aber später, dass unsere Westschweizer Züchter sich durchaus beteiligen könnten. Sie haben auch nicht denselben weiten Weg wie wir Ostschweizer Züchter.
Für die nächsten Jahre möchte ich darum den Entscheid und die Organisation einer Beteiligung an unseren Westschweizer Obmann Charly Esseiva delegieren.
Sommertagung und Hauptversammlung 12.08.2018
Bis jetzt haben wir erst das Datum festgelegt, es findet wie im letzten Jahr am zweiten Wochenende im August statt.
Mitteilungen
Bis anhin wurden sämtliche Mitteilungen auf der Webseite veröffentlicht und zusätzlich dazu in gedruckter Form an alle Mitglieder verschickt. Um die Kosten, den Arbeitsaufwand und euren Abfallberg zu reduzieren, würde ich gerne die Mitteilungen nur noch an jene Mitglieder verschicken, die keinen Internetzugang haben.
Bitte schickt mir doch kurz eine Mail, in der ihr bestätigt, dass ihr auf die Mitteilungen in gedruckter Form verzichten könnt.
Allen eine gute Gesundheit und viel Erfolg im neuen Zuchtjahr.
Urs Baumann, Präsident
Information
Achat d'oeufs a couver
Malheureusement, la plupart de nos membres peuvent difficilement récolter assez d'oeufs à couver pour les personnes intéressées, de plus, toutes nos couleurs ne sont de loin pas produites par nos membres. Afin d'éviter la consanguinité dans nos élevages, nous aurons besoin à l'avenir d'une meilleure coopération et d'un échange régulier d'oeufs à couver ou de sujets. Par conséquent, en particulier dans les coloris rares, seule la demande auprès des éleveurs du Club allemand des Naines allemande demeure une possibilité.
Lors de mon voyage en Allemagne, en mars, j’ai pu me procurer beaucoup d'oeufs à couver des Naines allemandes: chez Jürgen Weller, j’ai obtenu des Saumon bleu argenté et des Sauvage doré, de Sabine et Bernd Klophausen, des Saumon doré, des Saumon blanc doré et quelques noires. La dernière étape de mon voyage était chez Achim et Angelika Giessler, il m'ont donné des oeufs à couver de Saumon doré clair, Saumon bleu doré clair et des noirs. Ce qu’il me manque, c’est la Blanche herminé noir pour laquelle je continuerai mes recherches.
Un grand merci à Sabine, Bernd, Angelika et Achim; ils ne nous ont pas facturé les oeufs à couver pour soutenir notre club.
Journée nationale de la volaille à la BEA, Berne, les 5 et 6 mai 2018
La décision de faire ces journées des volailles a été prise relativement tard. La demande est arrivée en décembre et nous aurions dû décider de la participation de notre club à l'assemblée générale annuelle. Sans le consentement des membres, j'ai annulé notre participation, mais j'ai réalisé plus tard que nos éleveurs de Suisse romande souhaitaient y participer. Ils n'ont pas un chemin aussi long que nous, éleveurs de Suisse orientale.
Pour les prochaines années, je voudrais donc déléguer la décision et l'organisation d'une participation de notre club à notre représentant de la Suisse romande, Charly Esseiva.
Réunion d'été et assemblée générale annuelle 12.08.18
Nous venons de fixer la date, elle se déroulera le deuxième week-end d'août.
Communications
Jusqu'à présent, toutes les communications ont été publiées sur le site Web et également envoyées à tous nos membres. Afin de réduire les coûts, la charge de travail et votre montagne de déchets, je voudrais envoyer les documents papier uniquement aux membres qui n'ont pas accès à Internet.
S'il vous plaît envoyez-moi un court e-mail dans lequel vous me confirmez que vous acceptez de recevoir les communications par voie électronique.
Une toute bonne santé et beaucoup de succès dans la nouvelle année d’élevage.
Urs Baumann, président / traduit par Ursula Marchand